最新の頁   »   短歌一般  »  吉川宏志「青蟬通信」をめぐって(追記)
RSSフィード iGoogleに追加 MyYahooに追加
 知人から電話をもらった。吉川さんは別のところですでに「筆は一本、箸は二本」の話を書いていて、そちらは店主みずからこの言葉の意味を説明したとの内容だった、という。

 いつ、どこに載った文章かがはっきりせず、知人の記憶違いの可能性もある。しかし、仮にその記憶が正しいとすると、店主の言葉の意味は「青蟬通信」が説明するとおりだったことになる。

 店主は緑雨の言葉を自由に解釈したということか。


(2017.4.20 記)

関連記事
NEXT Entry
吉川宏志「青蟬通信」をめぐって(追記その2)
NEW Topics
『ねむらない樹』vol.5の訂正記事について(3)
『ねむらない樹』vol.5の訂正記事について(2)
『ねむらない樹』vol.5の訂正記事について(1)
ご挨拶
できんくなるかもしれん考
第一回BR賞並びに石井大成「〈ほんまのこと〉への機構」メモ
山崎聡子「わたしたちが身体を所有すること」メモ
「意志表示せまり声なきこえ」の解釈
『現代短歌』2020年5月号(特集 短歌と差別表現)について(9)
『現代短歌』2020年5月号(特集 短歌と差別表現)について(8)
コメント
Trackback
コメントを書く
 管理者にだけ表示を許可する
ブログ内検索
和爾猫より

和爾猫

Author:和爾猫
-
主に近現代の短歌について調べています。
同じ趣味の方がいらしたらうれしいです。

情報のご教示などいただけたら、
さらにうれしいです!

検索フォーム
最新トラックバック
QRコード
QR

CALENDaR 123456789101112131415161718192021222324252627282930